In der Grammatik werden zwar die Wörter und Sätze festgehalten, die der Nutzer äußern kann, nicht aber ihre genaue Aussprache – dafür müssen sie in Lautschrift umgesetzt werden. Dies geschieht bei den meisten Spracherkennern und -synthesen (TTS) zwar automatisch, ist aber oft fehlerhaft. Vor allem bei Eigennamen (Nachnamen, Ortsnamen, Firmennamen usw.) sinkt die Erkennerleistung und die Qualität der Sprachsynthese erheblich.
Die Lautmaler erstellen phonetische Transkriptionen von Wörtern und Sätzen – auch für große Datenmengen. Maschinengenerierte Transkriptionen werden manuell überarbeitet, wodurch optimale Ergebnisse für Spracherkennung und Sprachsynthese erzielt werden. Das Format der phonetischen Transkriptionen ist kompatibel mit jedem Spracherkenner und jeder TTS, die aktuell auf dem Markt verfügbar sind.